Beh Saro, questa e` dura da capire... aspetto si svegli la moglie per farmela tradurre :-)
No, Gio`, non e` un mare triste, anzi, solo un pelo fuori stagione e curiosita`, i cinesi avevano ( e hanno tutt'ora in parte) paura di abbronzarsi, vale a dire che la spiaggia si popolava dopo le 4 di pomeriggio. Una goduria per me che avevo durante tutta la giornata tranquilita` e spazio a disposizione. Sulla spiaggia vi era pure un bar che serviva un ottimo caffe` senza contare che Qingdao produce un'ottima birra con le fonti delle montagne a 30 minuti (negli anni venti vi erano insediamenti di tedeschi che hanno fatto qualcosa veramente di buono in questo caso). Che pacchia per quei tempi, pensando che era il 2003, un secolo fa per come vanno veloci le cose da quelle parti.
Grazie a tutti del passaggio
Il tuo commento chiarisce qualche dubbio sulla locatione , anche a me dava l'idea di un luogo un po triste , anche se i salvagente sotto il cartellone in fondo creano come un momento di attesa.
# 地球 客家
# 闪电 上古漢語 上古漢語
廣韻 /漢語 漢 語上古 包 #
客家;
Ciao David!
Saro
Peccato per quei gommoni colorati sotto...
Ciao :-))
No, Gio`, non e` un mare triste, anzi, solo un pelo fuori stagione e curiosita`, i cinesi avevano ( e hanno tutt'ora in parte) paura di abbronzarsi, vale a dire che la spiaggia si popolava dopo le 4 di pomeriggio. Una goduria per me che avevo durante tutta la giornata tranquilita` e spazio a disposizione. Sulla spiaggia vi era pure un bar che serviva un ottimo caffe` senza contare che Qingdao produce un'ottima birra con le fonti delle montagne a 30 minuti (negli anni venti vi erano insediamenti di tedeschi che hanno fatto qualcosa veramente di buono in questo caso). Che pacchia per quei tempi, pensando che era il 2003, un secolo fa per come vanno veloci le cose da quelle parti.
Grazie a tutti del passaggio
Mimmo
Susanna
Mi rallegra comunque molto sapere che pure Antonio la pensa come me ;-)))
ciao!
saro
vincenzo